Vandaag staat er een bezoekje aan het mooie kasteel van Matsumoto op het programma. Vanuit het drukke Tokyo gaan we met de bus naar het bergdorpje. Onderweg vertelt de gids Mike, zijn Japanse naam is Masayuki voornaam, Nagaoka .familienaam een hoop interessante dingen.
Zo legt hij uit dat er in Japan drie geschriften bestaan: het Kanji, schrifttekens van Han, komt uit het Chinees.
Het Hiragana, een eenvoudiger te leren versie en Katakana wat vooral gebruikt wordt voor leenwoorden, buitenlandse namen en namen van dieren en planten. Vooral het Kanji is, ook voor ervaren mensen zoals hij, moeilijk te begrijpen.
Hij beantwoordt vooraf zelf de vraag waarom er in Japan geen prullenbakken zijn. Tijdens de ochtendspits van 20 maart 1995 hebben leden van de sekte Aum Shinrikyo met de scherpe punten van paraplu's in de metro zakken met sarin lek geprik. Bij deze aanval kwamen dertien mensen om het leven en meer dan 6000 gewonden. In 2018 is de sekteleider Soko Asahar geëxecuteerd.
Hij vertelt onder andere ook dat Japanners erg veel belang hechten aan hygiëne en dat we wel gemerkt zullen hebben dat de toiletten erg schoon zijn. Inderdaad, zelfs de openbare toiletten zijn erg schoon en van alle gemakken voorzien. Van een voorverwarmde bril tot geluidjes die jouw geluiden bij de toiletgang overstemmen, zodat een ander dit niet kan horen. Vooral de geurknop die je naar behoeven kunt instellen, zou voor ons wel een uitkomst bieden.
Tussenstop Wasabi farm
Wel aardig om te zien, is niet iets waar we zelf naar toe zouden zijn gegaan. Paar mooie plaatjes van de watermolens geschoten; leuk om de watermolen uit een bekende Japanse cult film Dreams in het echt te zien. De film was een echte cult film; de titel verklaart waarschijnlijk ook waarom ik niet alles helemaal kon plaatsen. Kan echter ook aan mijn gebrek over de Japanse cultuur liggen. Iets waar ik tijdens deze reis een heel klein beetje meer kennis over opdoe. Moeilijk te doorgronden die Japanners. In ieder geval zijn ze erg beleefd en het lijkt wel of ze niet zweten, in tegenstelling tot ons; we hebben soms temperaturen van boven de 35 graden.
Matsumoto is een stad van de prefectuur, soort provincie, Nagano en ligt op het Japanse eiland Honshu. Michiel vertelde ons dat het vooral 's avonds erg mooi belicht was. Na het inchecken in het hotel zijn we lopend naar het kasteel gegaan. Alles was nog in originele staat: voornamelijk houten bielzen. Mooi bouwwerk met veel waarschuwingsbordjes, onder andere niet roken, niet betreden - vooraf moesten we onze schoenen uitdoen en in een plastic tasje stoppen, die ze hoogstwaarschijnlijk niet reclyclen - pas op voor je hoofd, pas op voor uitglijden etc. Dat klopte ook wel, want het was erg glad en laag. Eindelijk is onze lengte in ons voordeel. Van binnen was het vijf verdiepingen tellende kasteel bijzonder mooi te zien. Grappig dat de bovenste verdieping de 'conference room' was; vanuit deze ruimte kon de hogere legerleiding alle windstreken bekijken en hun strategieën bedenken.
In de reisgidsen staat dat dit een van de mooiste en oudste in tact gebleven kastelen is. Het is in 1592
gebouwd en wordt ook wel "Cowcastle" genoemd omdat ie zo zwart is. De grote slotgracht, geweersegaten en het stenen gooien vanaf de 'ballustrade' diende om potentiële belagers te weerhouden het kasteel binnen te komen. Het lijkt er op dat dit aardig gelukt is.

Paar grappige foto's op de weg naar het kasteel.
In de avond nog meer mooie plaatjes geschoten van dit majesteuze bouwwerk.
's Avonds moesten we nog 'even' de was doen; Michiel vertelde dat we de dag daarna onze koffers voor twee dagen moesten inpakken. Het wassen was uiteindelijk een hele onderneming: leek wel Lau en Tinnie maar dan in Japan. Wordt vervolgd.
Zo legt hij uit dat er in Japan drie geschriften bestaan: het Kanji, schrifttekens van Han, komt uit het Chinees.
Het Hiragana, een eenvoudiger te leren versie en Katakana wat vooral gebruikt wordt voor leenwoorden, buitenlandse namen en namen van dieren en planten. Vooral het Kanji is, ook voor ervaren mensen zoals hij, moeilijk te begrijpen.
Hij beantwoordt vooraf zelf de vraag waarom er in Japan geen prullenbakken zijn. Tijdens de ochtendspits van 20 maart 1995 hebben leden van de sekte Aum Shinrikyo met de scherpe punten van paraplu's in de metro zakken met sarin lek geprik. Bij deze aanval kwamen dertien mensen om het leven en meer dan 6000 gewonden. In 2018 is de sekteleider Soko Asahar geëxecuteerd.
Hij vertelt onder andere ook dat Japanners erg veel belang hechten aan hygiëne en dat we wel gemerkt zullen hebben dat de toiletten erg schoon zijn. Inderdaad, zelfs de openbare toiletten zijn erg schoon en van alle gemakken voorzien. Van een voorverwarmde bril tot geluidjes die jouw geluiden bij de toiletgang overstemmen, zodat een ander dit niet kan horen. Vooral de geurknop die je naar behoeven kunt instellen, zou voor ons wel een uitkomst bieden.
Tussenstop Wasabi farm
Wel aardig om te zien, is niet iets waar we zelf naar toe zouden zijn gegaan. Paar mooie plaatjes van de watermolens geschoten; leuk om de watermolen uit een bekende Japanse cult film Dreams in het echt te zien. De film was een echte cult film; de titel verklaart waarschijnlijk ook waarom ik niet alles helemaal kon plaatsen. Kan echter ook aan mijn gebrek over de Japanse cultuur liggen. Iets waar ik tijdens deze reis een heel klein beetje meer kennis over opdoe. Moeilijk te doorgronden die Japanners. In ieder geval zijn ze erg beleefd en het lijkt wel of ze niet zweten, in tegenstelling tot ons; we hebben soms temperaturen van boven de 35 graden.
Matsumoto is een stad van de prefectuur, soort provincie, Nagano en ligt op het Japanse eiland Honshu. Michiel vertelde ons dat het vooral 's avonds erg mooi belicht was. Na het inchecken in het hotel zijn we lopend naar het kasteel gegaan. Alles was nog in originele staat: voornamelijk houten bielzen. Mooi bouwwerk met veel waarschuwingsbordjes, onder andere niet roken, niet betreden - vooraf moesten we onze schoenen uitdoen en in een plastic tasje stoppen, die ze hoogstwaarschijnlijk niet reclyclen - pas op voor je hoofd, pas op voor uitglijden etc. Dat klopte ook wel, want het was erg glad en laag. Eindelijk is onze lengte in ons voordeel. Van binnen was het vijf verdiepingen tellende kasteel bijzonder mooi te zien. Grappig dat de bovenste verdieping de 'conference room' was; vanuit deze ruimte kon de hogere legerleiding alle windstreken bekijken en hun strategieën bedenken.
In de reisgidsen staat dat dit een van de mooiste en oudste in tact gebleven kastelen is. Het is in 1592
gebouwd en wordt ook wel "Cowcastle" genoemd omdat ie zo zwart is. De grote slotgracht, geweersegaten en het stenen gooien vanaf de 'ballustrade' diende om potentiële belagers te weerhouden het kasteel binnen te komen. Het lijkt er op dat dit aardig gelukt is.

Paar grappige foto's op de weg naar het kasteel.
In de avond nog meer mooie plaatjes geschoten van dit majesteuze bouwwerk.
![]() |
| Matsumoto at night |
's Avonds moesten we nog 'even' de was doen; Michiel vertelde dat we de dag daarna onze koffers voor twee dagen moesten inpakken. Het wassen was uiteindelijk een hele onderneming: leek wel Lau en Tinnie maar dan in Japan. Wordt vervolgd.




Reacties